分類
Bookstores 每周一書

再見事頭婆

七份一書店@Wontonmeen @1.7book.wontonmeen(鴨子意象x藝跡):《The How to be British Collection》
解憂舊書店﹕《非普通讀者》
七份一書店@集成中心 @1.7book.wanchai(獅墨書店)﹕《Fighting for Two Kings: Danish Volunteers in the Defence of Hong Kong 1941》
閱讀時代﹕《未竟的帝國》
夕拾X閒社﹕《英國檔案中的香港前途問題》
序言書室﹕《帝國的野心》
繪本童樂﹕《我的永恆之船》
突破書廊 (佐敦)﹕《最後的告別》
貳亝書房﹕《世界是這樣思考的》

2022年9月8日,昔日的「事頭婆」終於離開了我們,和菲臘親王一起回到先王的世界。很多香港人都懷念她,因為她在位時的香港,是一個安定繁榮的城市,社會井然有序。不過,事頭婆本身代表了很多很複雜的事物,有很多典型英國人的性格,比如對禮儀的重視和含蓄的幽默感。七份一書店@Wontonmeen @1.7book.wontonmeen(鴨子意象x藝跡)就為我們介紹了Martyn Ford和Peter Legon的《The How to be British Collection》,借「如何成為英國人」這一主題,讓我們從中窺視英女皇好些「很英國」的性格特徵。英女皇作為代表英國的人物,和靄可親,終生堅定不移地維護君主制度、傳統道德、個人修養,關心世界事務,但也矢志拉近與平民的距離。這次解憂舊書店The Book Cure介紹英國劇作家亞倫‧班奈小說《非普通讀者》,就想像英女皇突然愛上閱讀,但對於她性格中的那份堅持,又繪影繪聲。

作為一個帝國的符號,英女皇代表「大英帝國」的高壓統治。不過這「帝國」除了侵略外,也有為守土而戰、克盡厥職的實踐。英女皇先祖來自德國,菲臘親王來自希臘的丹麥王室,但都視英國為他們的家。這次七份一書店@集成中心 @1.7book.wanchai(獅墨書店)介紹Frode Z. Olsen的《Fighting for Two Kings: Danish Volunteers in the Defence of Hong Kong 1941》,卻講述在香港分公司工作的丹麥員工,在香港保衛戰當中為香港,而不是為英王或丹麥王拋頭顱,灑熱血。若要瞭解英國如何成為帝國,及後又如何沒落,則不能不提閱讀時代 HKBOOKERA介紹史家約翰.達爾文的《未竟的帝國》,此書扼要地講述這個帝國從擴張到衰落的歷程。夕拾X閒社 Mellow Out推薦香港讀者閱讀張家偉的《英國檔案中的香港前途問題》,從中瞭解上世紀英國對香港前途的安排。序言書室 Hong Kong Reader也介紹了彼德.霍普克的《帝國的野心》,此書從英俄對中亞的競逐中,表現這一海上帝國如何面對陸上強權的最大挑戰。

英女皇在年輕時已立志為民服務,說到一種獻身的精神,不說太抽象,繪本童樂 Kadey Jadey就講述英諾桑提繪畫和撰寫的繪本《我的永恆之船》,以一艘冷凍貨船在50多年間航行的故事,讓我們體會英女皇在位70多年的那種堅持。然而,要離開的人最終仍是要離開,我們必須學習接受,這正是突破書廊 (佐敦) Breakthrough Gallery談到貓珊《最後的告別》裡面的「告別儀式」,或貳亝書房 jisaam books介紹朱立安‧巴吉尼在《世界是這樣思考的》談到世界各地文化的哲學問題時,要我們作思考的功課。事頭婆離世後,米字旗依舊飄揚,就如她說過的﹔這也許代表了,即使面對世界變化,她所捍衛的秩序,至今仍然站立不倒。

七份一書店@Wontonmeen @1.7book.wontonmeen(鴨子意象x藝跡):Martyn Ford & Peter Legon《The How to be British Collection》

若要分享一套關於英女皇的影視作品,我便想到Netflix的 “The Crown”,從這輯劇集中,我們可以了解英女皇的傳奇一生。但若要深入了解英國人的文化,便要看 “How to be British” 這套書了。這套書一共有三冊,由Peter Legon撰寫和Mary Ford繪製,每冊均收錄了三十二個在英國生活時會遇到的情境。比起介紹英國的文化,我更認為這是在英國生存的求生攻略。作者很貼地又幽默風趣地解釋英國獨有的社會文化、語言運用,並將每個情況都會以 “Expression to learn” 去教導讀者應該如何表達自己,及以 “Avoid saying” 去說明我們應避免說的話。

雖然書名看似是教你如何成為英國人,但要學習成為英國人之前先熟悉他們的社會階級思維模式。書本第一冊的封面很切實地描繪了這種表現,當你跌落水要求救不能只叫救命,而是要講 “Excuse me Sir, I’m terribly sorry to bother you but I wonder if you would mind helping me a moment, as long as it’s no trouble, of course.” 作者相當巧妙地用這個例子去說明英國人對禮儀的重視程度。

作者有趣地介紹了英國的歷代君主,例如形容維多利亞女王(Queen Victoria)教導我們要成為最高民族必須穿著得體及不要說低俗笑話。書中其他有趣的情景,包括英國人的腦袋裝了甚麼的分佈圖、英式早餐吃甚麼、購買海鮮價的火車票、全部都是英式幽默,相當有趣。作者在第一冊第一頁就說明,”true Brit” 是有sense of humour的,這幾天我特別留意到YouTube上關於英女皇的影片,其中不少是讚嘆她的幽默感的。當中令我重看多次的,就是她登基70週年時和Paddington Bear合拍的短片,和倫敦奧運開幕時和James Bond跳傘入場的畫面。雖然英女皇離開了我們,但有如本周引言,米字旗仍然飄揚,人民依然吃著fish and chips,喝著Earl Grey,英國人的文化特質將會繼續承傳下去。

我們書店還有些英國有關的書,包括曾在IG介紹過有關英女皇第二次訪港的政府紀念特刊《英女皇訪港1986》、大英博物館的“The Collections of the British Museum” 等書,歡迎大家前來書店細閱。

解憂舊書店The Book Cure﹕亞倫.班奈《非普通讀者》

英女皇辭世,各方哀悼追憶,其象徵意義之大,無可置疑。我對英女皇的回憶,是我一直認為香港女性地位較其他地方高,是因為殖民時期有英女皇存在。她離世後有關她的事蹟及評價已被瘋傳許多,而坊間向來也有很多關於英女皇的文藝創作,當中我很喜歡《非普通讀者》。作者Alan Bennett是英國家傳戶曉的劇作家,寫過《瘋狂喬治王》舞台劇及電影劇本。這部短篇小說是講述七十多歲的英女皇忽然沉迷閱讀,以至荒廢國政,令周遭人困擾不已,最後還想在八十歲生辰退位寫如《追憶似水年華》的文學小說。這個虛構故事,作者巧妙地以女王為主角,場景、角色性格勻和真實極似。「非普通讀者」也是對維吉妮亞.吳爾夫的《普通讀者》致意。我之所以喜歡,是因為這是一個關於閱讀的故事,而且還是一個長者愛上閱讀的故事。女王當然是非普通讀者,作者開始時這樣描述女王閱讀這件事:「她的份內工作並不包括嗜好。」,之後她愛上閱讀:「閱讀之所以吸引她,就在於它鐵面無私:那正是文學最崇高的一面。一本書壓根不理會到底是誰讀它,也絲毫不在乎有沒有人讀它。在閱讀的天地裡,所有讀者,包括她在內,一律平等。」還有許多出自她口中的閱讀真言(雖然是虛構)。全書詼諧幽默,經常諷刺政要們不讀書。故事完全特顯英女王的獨特個性,這也是因為真實的英女皇形象鮮明,我驚嘆真實的她能well-organized一切,包括自己的離開,真是寫上一個完美的句號。就讀這個溫馨故事當作對她的追思。

七份一書店@集成中心 @1.7book.wanchai(獅墨書店):Frode Z. Olsen《Fighting for Two Kings: Danish Volunteers in the Defence of Hong Kong 1941》

槍林彈雨之間,長官對着你高喊:「Hold fast for King and Empire!」,你忽然反應不過來:「哪個King?哪個Empire?」事關你是一個丹麥人,遠在丹麥的同胞正為丹麥國王基士揚十世而戰,抵抗納粹德國的入侵,而你,卻在幾千公里外,在英屬香港承受日軍的攻擊,你和你身旁同袍效忠的對象是英王佐治六世。

英國國王跟你有什麼關係?這片英國殖民地跟你有什麼關係?為什麼你要守衛香港,而不是守衛你的家,丹麥?那是因為,香港也成為了你的家。

講起香港保衛戰,很多人都知道守軍除了英國人和香港人外,還有來自印度、加拿大甚至是法國的軍人。沒有太多人提及的是,原來還有一群丹麥人,也參與了這場戰役。他們原本都是普通人,大部分是丹麥公司派遣的職員:會計師、工程師、文員、船長、經理,諸如此類。因應日本對香港的威脅,他們響應香港政府的號召,加入防衛軍,不理丹麥領事館的反對,向英王宣誓效忠。

在香港工作和生活的一段時間,令這些丹麥人的事業、成就、朋友、回憶,以及種種牽掛都繫於香港。他們開始視這座城市為第二個家,他們屬於這裏。最終十二位丹麥人參與了香港保衛戰,其中兩人戰死,另有一人在戰俘營遇害。

他們到底為誰而戰?不是英王,也不是丹麥王,而是為香港而戰。

閱讀時代 HKBOOKERA﹕約翰.達爾文《未竟的帝國:英國的全球擴張》

英女王在位70年,由上世紀中開始見證無數世界大事,殖民地獨立、冷戰、蘇聯解體、英國脫勾到今天的俄烏戰爭。任內委任過15任首相,中間經歷了多少個時代,許多人終其一生都在唱God Save the Queen。而女王也幾乎將一生奉獻給國家,在人生最後階段也在履行公務,任命卓慧思為首相。

要說英女王偉大之處,卻似乎不是顯而易見。金融時報一針見血地指,女王的最大貢獻是她幾乎沒有做什麼。甚至有意見認為,身為殖民帝國的首腦,不應受到世人的敬重。但1952年的英國,早已非昔日的日不落帝國,英國君主的政治權力亦相當有限,卻仍然需承擔王室沉重的責任。要公允評論,必須要認清過去殖民地遍布全球的大英帝國,與今日聯合王國之間的差距。

《未竟的帝國》一書,述說的正是英國數百年來全球擴張與殖民史。英國曾在美洲、非洲、印度、亞洲以至太平洋多處建立殖民地。各處殖民地的出現都有獨特成因,而管治的手法也未盡相同。由16世紀英國開始殖民擴張,到20世紀帝國解體,作者以多角度敍述並剖析這段漫長的歷史。讀完本書,可以了解到,傳承到伊利沙白二世手上的,是個怎樣的帝國。

如本書所言,在這個不穩定的世界裡,沒有哪種帝國能維持現狀永遠不變。英國早已失去了大部分的殖民地,在今日仍要面對英聯邦成員國醞釀退出,以及國內蘇格蘭、北愛爾蘭等地獨立的訴求。回望過去七十年,女王的確已盡其所能服務國民並維繫英聯邦,在21世紀,依然展示出現代皇室的典範,向全世界證明君主存在的價值。

夕拾X閒社 Mellow Out﹕張家偉《英國檔案中的香港前途問題》

伊莉莎白二世與世長辭,執筆之時為9月12日,英國駐港領事館設立弔唁冊,到場哀悼英女皇的市民車水馬龍,顯出不少港人很懷念過往受英國的「管治」日子。香港作為「大英帝國」的最後一個殖民地,為這一個「日不落帝國」寫上告號。同樣地,英女皇的去世也是一個時代的終結。

主權移交前的香港周圍都有英女皇的影子,例如是郵箱、硬幣、建築物等等。但主權移交之後,一切都漸漸消失。主權移交作為香港,甚至是英國一個歷史的轉捩點。

本週夕拾X閒社為讀者們推介,政治新聞記者張家輝的著作《英國檔案中的香港前途問題》。很多人都認為香港前途談判只不過是「英國眼見99年的期限將至-戴卓爾夫人跌到-1984年簽署中英聯合聲明」,但卻忽略了很多很重要的事件。本書為讀者們填補了很多關於香港前途問題談判的過程,例如主權換取管治權、基本法起草委員會、彭定康政改等等。此書披露更多歷史檔案中的細節。

序言書室 Hong Kong Reader: 彼德.霍普克《帝國的野心》

早前網上因為英女王逝世,引發了一些關於「駕崩」一語的討論。主要問題是英女王(皇?)是否算「皇帝」,當然也關於英國是否一個帝國。這個討論又玄妙地跟香港相關。因為查維基百科,就發現學者似乎都以1997年為大英帝國結束之年,只因香港主權於當年移交,英國作為殖民帝國亦由是落幕。

今日的英國與帝國相去甚遠,但在美國稱霸世界之前,英國確是貨真價實的日不落帝國,傲視全球。《帝國的野心》正是要描述大英帝國其中一場最漫長亦最成功的爭霸:「大競逐」(The Great Game)。英俄兩大帝國,在整個十九世紀,都在中亞進行競爭。英國希望保有印度及遠東的利益,俄國則致力開發中亞及西伯利亞,甚至意圖從英國手中搶走印度。

那是另一個大國競爭的年代,也被稱為冷戰前的冷戰。除了英俄作為核心,亦牽涉到當時的其他列強,包括法國;遠東的國家自然也沒有缺席,包括西藏、滿清、日本。

如果對間諜、冒險、陰謀有興趣的話,這段歷史就是個寶藏。在一百年間,冒險家、軍人、間諜,為了繪測地圖,拉攏地方勢力,進行各種計謀、暗殺、戰爭。

這場爭鬥,最後以日俄戰爭結束。俄國輸給英國的盟友日本,亦因此國力大傷,終於在一戰中頹然倒下。這場中亞鬥法卻沒有完全結束。在二十世紀,美蘇兩國繼續爭鬥。時至今日,新冷戰方興未艾,中亞的大競逐,似乎又會繼續下去了。

繪本童樂 Kadey Jadey:作者/繪者 英諾桑提 (Roberto Innocenti)《我的永恆之船》

「我在此宣布,我的一生無論是長是短,都將致力為民服務。」伊麗莎白二世在21歲還未成為英國國王的時候,已經誓言將一生奉獻給英國人民。在過去的70年間,英女王堅守諾言,即使遇上王室的高潮低谷,也善盡國王職責為人民服務到最後一刻。

《我的永恆之船》是意大利繪本大師英諾桑提的作品,以細膩的圖畫與深刻的文字將一段生命故事呈現。「我的永恆之船」是一艘經歷了50年海上旅程的冷藏貨船。這些旅程歲月,從建造完成啟航開始,遊歷世界,在和平與戰爭中穿梭,最後安息於海底直到永遠。

在經歷繁華滄桑中編織一段段永不遺忘的記憶。我們的世界在變,但如此非凡的故事永留在每個人的心。雖然來到故事的尾聲,但是令人感動的生命經歷,永遠會是時代的象徵。

突破書廊 (佐敦) Breakthrough Gallery:貓珊《最後的告別》

她的離去,微小而龐大。說是微小,因為她終究只是地球上的其中一位人物;說是龐大,因為這人物的生命盛載了某種共生的歷史與時間。面對離別,痛哭流涕不是必需,但假如心中有千言萬語就不必沉默,不妨如孩子一般問出來,說出來吧。

這次為大家推介貓珊的繪本作品《最後的告別》,講述一隻小老虎面對爸爸離開「虎」世的故事。某天,小老虎發現爸爸不再在下班時間回家,並送上熱騰騰的雞蛋仔……它相信爸爸只是躲起來了。漸漸,它開始生氣,氣爸爸為甚麼不說一句,就跑到誰也找不到的地方?

爸爸離開的陰影與不解始終環繞著它,在它屢欠功課,老師爆出一句「你想把我氣死」時,小老虎又認真的在想是不是它把爸爸「氣死」了?想著想著,又躲在一旁偷偷地哭了。

帶著眾多的情緒與疑問,生活還是要過。與爸爸的告別儀式即將來到,老虎媽媽拖著它挑選「重要的大盒子」,配上爸爸最喜歡的鮮花與友人的眼淚,步往走道盡頭的房間,看著一張爸爸的大照片。

它知道爸爸不會再醒過來了。

「可是啊,我的小老虎,這個世界總有一些事情沒有辦法讓我們自己選擇……生命就像一場旅行,而爸爸已經走到了終點。」

假如你正在面對一場盛大的離別,願你打開這散發微光的繪本,靜靜地經歷花開花落、天暗天亮、「有相伴的時光,也有最後的告別。」

貳亝書房 jisaam books﹕朱立安‧巴吉尼《世界是這樣思考的︰寫給所有人的全球哲學巡禮》

英女王逝世,如何理解這種國族的悲傷,是必需要了解當地的歷史時空和文化。哲普作家朱立安‧巴吉尼在這本書寫了不同國度的文化、哲學問題,橫跨希臘、印度、日本、中國、伊斯蘭國等等。

作者真實走訪實地,觀察和比較之下,從各地的生活痕跡進行分析解讀。比如如何理解中國人強調的和諧、印度對生死輪迴的想像等等。透過觀察世界,才能對世界的理解更為完整。